Кыся 3: Кыся в Америке - Страница 59


К оглавлению

59

– Дорогой мистер Мартин! – взволнованно сказал он, делая ударение в моем имени на букве "А" и, конечно, не имея понятия о нашей замечательной букве "Ы". – Каждый новый день приносит нам ваш новый подвиг. Вчера – эта кошмарная личность Вагиф, сегодня – бандит с ножом, напавший на миссис Истлейк!..

"О, черт побери! Откуда они-то знают про этого кретина с ножиком?!" – подумал я.

Как я и предполагал, пожилой, потертый Кот оказался далеко не дураком, – он тут же прочитал мои мысли и немедленно объяснил:

– Первую информацию о происшествии на Девяносто девятой улице мы получили от…

– Кот сделал легкий полупоклон в сторону Крыс, торчавших в подвальном окошке, – от наших новых, м-м-м… союзников, если можно так выразиться…

– Можно, – сказал у меня за спиной старый седой Крыс.

Потертый Кот достойно и благодарственно кивнул седому Крысу и сообщил, что вторая информация поступила от Кошки, служащей непосредственно в русском магазине, на глазах которой все и происходило.

– И поэтому, – продолжил пожилой Кот, – сегодня мы счастливы предложить вам, мистер Мартин…

Беленькая, пушистенькая поблядушечка уже шла ко мне, зазывно покручивая попкой с хвостиком, и я понял, что, если сейчас не прерву пожилого Кота, наше первое деловое совещание превратится черт знает во что! Ибо я уже видел, как несколько Котов и Кошек собираются выступить именно в таком же хвалебно-истерическом ключе: "Да здравствует наш новый Царь-батюшка – самый великий, самый смелый, самый-самый-самыйН!"

– Моментик! – решительно гаркнул я. – Попрошу умерить восторги. В моих поступках, как во вчерашнем, так и в сегодняшнем, нет и малейшего намека на то, что вы так пышно называете ПОДВИГАМИ. Никаких героических поступков я не совершаю. Большей частью ИНСТИНКТИВНО, то есть даже не совсем осмысленно, я просто нахожу единственно приемлемое, с моей точки зрения, решение, как выйти из той или иной создавшейся неблагоприятной ситуации. Все вы обладаете теми же возможностями. Это нашему Виду и Роду дано свыше. И не пользоваться этим подарком природы я считаю преступлением! Попрошу перейти к делу. Насколько я понял, наиболее важной, я бы сказал, "жизненной артерией" как для нас, так и для наших коллег из клана миссис Мадам, является участок Девяносто девятой улицы от Шестьдесят пятой роуд до Квинс-бульвара. Пожалуйста, перечислите мне все возможные точки приложения наших сил по правой стороне улицы, если стоять хвостом к Квинс-бульвару.

Коты и Кошки, освободившись от необходимости льстить мне и подлизываться, наперебой заорали:

– Ресторан "Регистан" – открыли недавно бухарские евреи!..

– Китайская химчистка!..

– Корейский рыбный магазин… – всхлипнул ктото из Котов.

– Американско-еврейская аптека…

– Кошерная лавка!..

Надо будет у Рут спросить – что это?..

– Гросери… Что-то типа гастронома, – пояснил пожилой Кот, почувствовав мое замешательство.

– Банк на углу Квинс-бульвара…

Как-то в Грюнвальде мы были с Фридрихом в его банке – тоска смертная. Вот уж не для Котов.

– Ну, в банке нам делать нечего, – сказал я. – Теперь, пожалуйста, – левую сторону.

Хорошо, что Водила как-то обучил меня, где лево, а где – право. Оказалось, что это совершенно разные стороны!

– Еще одна китайская прачечная…

– Русский магазин!.. – снова сказал пожилой Кот и робко добавил: – Около которого вы, мистер Мартин, сегодня приняли "единственно верное решение в неблагоприятно сложившейся обстановке" для миссис Истлейк и ее сына…

– Еврейская сапожная мастерская Ленина…

Мне показалось, что я ослышался, и не поверил своим ушам:

– Чья сапожная мастерская?!

– Ленина, Ленина! – подтвердил из-за моей спины седой Крыс. – Мы там бываем. Вообще-то его зовут Алик, но так как он похож на какого-то "Ленина" – лысина, бородка, кепочка, – то все-все евреи и русские нашего района называют его "Ленин".

– Интересненько… – пробормотал я. – Давайте дальше!

– Бухарскую парикмахерскую забыли!..

– Правильно! И русский кар-сервис. Такси…

– А греческий ресторан?! – вожделенно простонали чуть ли не хором несколько Котов и Кошек.

– Все? – спросил я.

– Да, пожалуй… – неуверенно промямлил кто-то.

– К сожалению, все забыли про китайцев с их "Стесенери", – смущенно сказал пожилой Кот. – Это журналы, газеты, открытки, бумага… А так как у меня в прошлом есть достаточно большой опыт работы с печатным словом, то мне очень хотелось бы сотрудничать именно там. Я смог бы держать всех вас и наших союзников в курсе текущих событий…

Тут у меня вообще глаза на лоб полезли! Вот она – Америка… Мало того, что на одном квартале уместились представители половины земного шара со своими заведениями, здесь еще и Коты "работают с печатным словом"!..

– Вы, что же, читать умеете, мистер… – спросил я.

– Хемфри, – подсказал мне пожилой Кот. – Да, мистер Мартин. Умею.

История старика Хемфри оказалась просто поразительной!

Когда-то Хемфри служил на углу самой знаменитой в Манхеттене Пятой авеню и не менее известной Сорок второй улицы, в огромной Публичной Библиотеке Нью-Йорка.

Сказав "служил", я ничуть не преувеличил. В расцвете своей молодости Хемфри был зачислен в штат служащих Нью-Йоркской Публичной библиотеки в качестве "ОФИЦИАЛЬНОГО МЫШЕЛОВА" с окладом, покрывающим все расходы на его содержание. Он даже медицинскую страховку имел!

Эта Библиотека, по словам Хемфри, была одним из крупнейших книжных собраний, превосходящим и Батлеровскую библиотеку, и библиотеку Лоу-Лайбрериз Колумбийского университета, а также и Моргановскую библиотеку, находящуюся на Тридцать шестой Ист-Стрит…

59